Татар телендәге гарәп-фарсы алынмалары
|
|
Сайт
М.И.Мәхмүтов, К.З.Хәмзин, Г.Ш.Сәйфуллин тарафыннан төзелгән, 1993 елда Казанда, "ИМАН" нәшриятендә чыккан ГАРӘПЧӘ-ТАТАРЧА-РУСЧА АЛЫНМАЛАР СҮЗЛЕГЕ нигезендә эшләнде. Кызганычка каршы, сүзләрнең гарәп графикасында язылышын башкара алмадым. Сүзлектә хата тапсагыз, бирегә төртеп миңа языгыз.
Б
В
Г
Д
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
Ф
Хa
Хе
Хи
Хо
Хр
Ху
Хы
Хә
Хө
Ч
Ш
Я
Ә
Ө
Җ
Һ
| |
|
Х Татар әлифбасында егерме икенче хәреф булып, гарәп әлифбасының алтынчы хәрефе булган йомшак х һәм җиденче хәрефе булган каты х урынында йөртелә. Гарәпләр беренчесен хан мөһмәлә, икенчесен хан могҗәмә дип йөртәләр. Сан урынында беренчесе 8 санын, икенчесе 600 санын белдерә.
| |
22-я буква татарского алфавита, шестую (х без точки) и седьмую (х с точкой) буквы арабского алфавита. Шестая буква имеет цифровое значение 8, седьмая - 600.
| |
|
Хаб ф. ис. Йокы, йолау.
| |
п. сущ. Сон, спанье.
| |
|
Хабе гафләт гф. ст. Хәбәрсезлк, (белемсезлек, гафиллек) йокысы.Хабе гафләттән күземне ачмадым төнлә торып. (Һ. Сал.)
| |
ар.-п. сс. букв. Сон неведения, невежество.
| |
|
Хабе хурдән ф. ст. Йокы симертүче, йокы капчыгы, йокы яратучы.Хабе хурдән ләззәтеннән гомеремне кыйлдым тәләф. (Һ. Сал.)
| |
п. сс. Сонливый; сонный; соня; заспанный.
| |
|
Хабегяһ ф. ис. Йокы урыны, йокы бүлмәсе.
| |
п. сущ. Спальня, спальная комната.
| |
|
Хави сф. Эченә алган, эченә алучы. "Нур"ның (газета исеме) һәр сатры хави төрле мәгънә. (Г. Тук.)
| |
пр. д. Содержащий в себе, вмещающий.
| |
|
Хади гашәр сан. Унберенче.
| |
ч. Одиннацатый.
| |
|
Хадим сф. 1) Хезмәтче, ялчы. 2) Хезмәткәр (ир кеше).
| |
пр. д. 1) Слуга, лакей, прислуга. 2) Служащий.
| |
|
Хадимә Хадим-нең мнс.
| |
жен. от хәдим.
| |
|
Хадис, хадисә сф. 1) Вакыйга. 2) Күренеш, хәл. 3) Булган эш. Хәнифә ханым бер хадисәя әзерләнсен. (М. Ак.)
| |
пр. д. 1) Событие. 2) Явление. 3) Обмтоятельство.
| |
|
Хадисәи күния ст. Галәмдә бер үзгәреш, хәл. Адәм тарафыннан көтелмәгән бер хадисәи күния булмаса... (Җ. Вәл.)
| |
сс. Космическое событие.
| |
|
Хаз ис. 1) Өлеш, пай. Илдә йөрдем, хазлар алдым, уйласам сан алмадым. (Дәрд.) 2) Ләззәт, тәм. 3) Шатлык.
| |
сущ. 1) Доля, удел, счастье, удача, преуспевание, достаток. 2) Удовольствие, наслаждение. 3) Радость.
| |
|
Хазигъ сф. Түбәнчелек итүче.
| |
пр. д. Покорный, послушный.
| |
|
Хазикана гф. р. Осталык белән, осталарча, остадай.
| |
ар-п. н. Мастерски, ловко, искусно.
| |
|
Хазикъ сф. Оста, бик белемле, тәҗрибәле. Без сине табиб хазикъ дип килдек, - диделәр. (К. Нас.)
| |
пр. д. Искусный, ловкий, знающий, опытный.
| |
|
Хазим сф. Сак, алдан күрүче, тапкыр, югалып калмаучы. Хазим бәла назил булгач, һич каушамас, вә каударланмый бер юлын табып котылыр. (Г. Фәез.)
| |
пр. д. Осторожный; предвидящий; находчивый; сметливый.
| |
|
Хазин сф. Хәзинәче, хәзинә саклаучы.
| |
пр. д. Хранитель, кладовщик, казначей.
| |
|
Хазир сф. 1) Хәстәрләнеп беткән, әзер. 2) Күз алдында булган, шунда булучы. 3) Хәзер, бу вакыт, шушы вакыт.
| |
пр. д. 1) Приготовленный; готовый, наличный. 2) Присутствующий. 3) Настоящий (о моменте).
| |
|
Хазирун Хазир (2)-ның к. Хазирун: "Аһ нинди изге баш", - диләр. (Г. Тук.)
| |
мн. от хазир (2).
| |
|
Хаиз сф. 1) Җыйган, эченә алган. 2) Ия.
| |
пр. д. 1) Содержащий, вмещающий. 2) Обладатель, владелец.
| |
|
Хаил сф. 1) Пәрдә, чаршау, каплагыч, каплап торучы. Ирфәгъ, аллаһөммә ганка бу карату хаили. (Г. Тук.) 2) Ширма, чыбылдык.
| |
пр. д. 1) Препона, преграда. 2) Ширма.
| |
|
Хаи могҗәмә ст. Гарәп әлифбасында җиденче хәреф исеме (нокталы х).
| |
сс. Название седьмой буквы арабского алфавита (х с точкой).
| |
|
Хаи мөһмәлә ст. Гарәп әлифбасында алтынчы хәреф исеме (ноктасыз х).
| |
сс. Название шестой буквы арабского алфавита (х без точки).
| |
|
Хаин* сф. Хыянәтче, кеше хакына тиюче, вәгъдәсен бозучы, сатлык җан. Дошман яклы булган хаиннәргә мәрхәмәтсез үлем җәзасы. (М. Гаф.)
| |
пр. д. 1) Изменник, предатель. 2) Вероломный, предательский.
| |
|
Хаинанә гф. р. Хыянәтчечә, хыянәтче рәвешендә. Җанымны ул тартып алды хаинанә. (Һ. Так.)
| |
ар.-п. н. Вероломно, предательски.
| |
|
Хаит ис. Стена, дивар, койма.
| |
сущ. Стена, забор.
| |
|
Хаиф сф. Куркучы, курыккан, куркак. Сабыр кыйлгыл, хаиф, раҗи улгыл, имди. (К. Гал.)
| |
пр. д. Боязливый, пугливый; трус.
| |
|
Хайван* ис. Хайван, җәнлек, терлек.
| |
сущ. Животное, зверь, скотина.
| |
|
Хайванат ис. Хайван-ның к. Хайванат теленнән язылмыш „Кәлилә вә Димнә" китабы... (К. Нас.)
| |
мн. от хайван.
| |
|
Хайванат захифә ст. Сөйрәлүче хайваннар.
| |
сс. Пресмыкающиеся (животные).
| |
|
Хайвани* ст. Хайван(га караган), хайванныкы.
| |
прил. Животный, скотский.
| |
|
Хайвания кара: хайваниять.
| |
см. Хайваниять.
| |
|
Хайваннять* ис. 1) Хайванлык, 2) Тупаслык, культурасызлык.
| |
сущ. 1) Животность, скотство. 2) Грубость, бескультурность.
| |
|
Хайван натыйк ст. Сөйләшүче хайван (кеше).
| |
сс. букв. Говорящее животное, т. е. человек.
| |
|
Хайран* кара: хәйран.
| |
см. Хәйран.
| |
|
Хак* ис. 1) Туры, чын, дөрес. Хак сүзгә җавап юк. (Мәкаль.) 2) Бәя. 3) Катнашлык, өлеш. 4) Алла. Сәңа иркен (ирекле) ярашындыр Хак бәни. (К. Гал.) 5) Хокук.
| |
сущ. 1) Истинный, настоящий, подлинный, правильный. 2) Плата, цена. 3) Доля, пай. 4) Бог. 5) Право.
| |
|
Хакгүй, хакгү ф. ст. Туры сүз сөйләүче, туры сүзле. Бу бичара хакгүй димәссез сез. (Ак.)
| |
п.сс. Правдивый (в речах.)
| |
|
Хакепай ф. ис. Аяк туфрагы, аяк асты. Хакепаеңда сәнең ауналаем. (Г. Тук.)
| |
п. сущ. 1) Прах под ногами. 2) То, что находится под ногами.
| |
|
Хаки I сф. Хикәят итүче, ишетеп сөйләүче.
| |
пр.д. 1) Грворящий, повествующйй. 2) Рассказчик.
| |
|
Хаки II ф. с. Туфрак(ка караган), туфрак(ка бәйләнешле), туфрак төсле.
| |
п. прил. Земляной, земляного цвета, цвета хаки.
| |
|
Хаким* сф. 1) Хөкем итүче. судья, казый. 2) Өстен. 3) Губернатор, түрә. 4) Хуҗа. Икмәк хакиме Бәдри бик гадәләт белән. (М. Гаф.)
| |
пр. д. 1) Судья, арбитр. 2) Господствующий. 3) Правитель, губернатор, начальник. 4) Хозянн.
| |
|
Хакиманә гф. р. Хакимнәрчә, хөкем итүчеләрчә.
| |
ар.-п. н. Властно, самодержавно.
| |
|
Хакимиять* ис. Хөкем итүчелек, хакимлек.
| |
сущ. Господство, власть, суверенитет.
| |
|
Хаким мотлак ст. Абсолют монарх, хокукы чикләнмәгән хаким.
| |
сс. Абсолютный монарх, неограниченный правитель.
| |
|
Хакимә Хаким-нең мнс.
| |
жен. от хаким.
| |
|
Хаккы фокара ст. Фәкыйрьләр хакы.
| |
сс. Доля бедных.
| |
|
Хаккылвалидәйн гыйб. Ата-ана хакы.
| |
фр. Право родителей, родительское право.
| |
|
Хакь ф. ис. Туфрак, тузан, ком.
| |
п. сущ. Прах, земля, почва, песок.
| |
|
Хакьсар ф. ис. 1) Түбәнлеккә төшкән кеше. 2) Хур.
| |
п. сущ. 1) Опустившийся (человек). 2) Презренный.
| |
|
Халва кара: хәлвә.
| |
см. Хәлвә.
| |
|
Хале хәят ст. Тере булган хәл, терек вакыт, исән чак.
| |
сс. Живое состояние, здравость.
| |
|
Хали с. Буш, эчендә бер нәрсәсе булмаган. Беркем мактаучы дустан вә яманлаучы дошманнан хали булмас. (К. Нас.)
| |
прил. Пустой, порожний.
| |
|
Халикъ сф. дини Яратучы, бар кылучы, Алла. Зиндан әһлен теләр Йосыф Халикыннан. (К. Гал.)
| |
пр. д. рел. Творец, создатель, Аллах.
| |
|
Халикыйять ис. Яратучылык, бар кылучылык.
| |
сущ. Творение, создавание.
| |
|
Халис сф. 1) Саф, һичнәрсә катышмаган. 2) Чын. Өстенә бик әгъла һәм бик килешле халис ефәк җөббә кигән... (Ф. Әмир.)
| |
пр. д. 1) Чистый, неподдельный, искренний. 2) Натуральный, настоящий.
| |
|
Халисана гф. р. Чын күңелдән, эчкерсез.
| |
ар.-п. н. Искренно, чистосердечно.
| |
|
Халисыйять ис. Сафлык, турылык, хәйләсезлек.
| |
сущ. Искренность, чистосердечность, неподдельность, чистота.
| |
|
Халисән р. Ихлас белән, чын күңелдән, чынлык белән.
| |
н. Искренно, чистосердечно.
| |
|
Халия р. Бу вакытта, хәзерге хәлдә.
| |
н. В настоящее время, ныне.
| |
|
Халиян р. Буш, эчендә бер нәрсәсе булмаган хәлдә; буш көе.
| |
н. Пусто, свободно; порожняком.
| |
|
Халь I* ис. 1) Хәл, торыш. 2) Көч, куәт. Кәндем халь кадәре матурландым. (М. Гаф.) 3) грам. Хәзерге заман.
| |
сущ. 1) Обслоятельство, случай. 2) Положение, состояние, сила, мощь. 3) грам. Настоящее время.
| |
|
Халь II ф. ис. Миң.
| |
п. сущ. Родинка.
| |
|
Хальбуки* — Шулай булуга карамастан.
| |
Тогда как.
| |
|
Халят Халь I-нең к.
| |
мн. от халь I.
| |
|
Халә ис. Ананың кыз туганы (олы апай).
| |
сущ. Тётка (со стороны матери).
| |
|
Халән р. 1) Хәзердә, хәзерге көндә, бу вакытта. 2) Хәзер үк. Фәйрүз шаһ: „Әфәндем, халән сәфәр мәшәкатьледер, яз вакытында барырсыз, сабыр итмәк әүлядыр,— диде. (К. Нас.)
| |
н. 1) Теперь, в настоящее время, 2) Сейчас, немедленно.
| |
|
Халән вә истикъбалән — хәзер дә, киләчәктә дә.
| |
И теперь, и в будущем.
| |
|
Халәнки ф. ст. Хальбуки, чынлыкта.
| |
п. сс. Дело в том, что..., тогда как, между тем... .
| |
|
Халәт* ис. Хәл, рәвеш, күренеш, торыш. Һәр кеше яшен алдындагы минутка охшаш бер халәт хас итә. (Г. Ибр.)
| |
сущ. Положение, состояние, ситуация.
| |
|
Халәте икраһ ст. Көчләү хәле, көчләнү хәле. Фәтхулла хәзрәт: „Халәте икраһ, халәте икраһи"— диде. (Ф. Әмир.)
| |
сс. 1) Принуждение. 2) Вынужденное положение.
| |
|
Халәте нәзыг ст. Үлә башлау, җан бирү вакыты. Халәте назыгда рахәт табар. (К. Нас.)
| |
сс. Состоянне агонии, предсмертный час.
| |
|
Халәте рухия ст. Рух халәте, кәеф.
| |
сс. Душевное состояние, настроение.
| |
|
Халәте хәсәнә ст. Гүзәл, яхшы хәл. Болгарның халәте хәсәнәсен Казан варис улды. (Ш. Мәр.)
| |
сс. Хорошее положение.
| |
|
Хам I ф. с. 1) Чи, пешмәгән, өлгермәгән, эшкәртелмәгән. 2) Тупас. Сине бер хам тимер зан кылган ул кам. (Дәрд.)
| |
п. прил. 1) Сырой, недоварендый, незрелый; неопытный. 2) Грубый.
| |
|
Хам II ис. миф. Нух пәйгамбәр балаларыннан берсенең исеме. Борын заман һәлак булган хамнар батып туфанга. (Г. Кан.)
| |
сущ. миф. Имя одного из сыновей Ноя.
| |
|
Хами сф. Яклаучы.
| |
пр. д. Защитник, покровитель.
| |
|
Хамид I сф. 1) Мактаучы. 2) Шөкер итүче.
| |
пр. д. 1) Хвалящий. 2) Благодарящий.
| |
|
Хамид II сф. Хәрәкәтсез торучы, кузгалмаучы. Хәсиснең һиммәте хамид, кулы җамиддыр, диде. (К. Нас.)
| |
пр. д. Находящийся без движения.
| |
|
Хамиз ис. 1) Әче. 2) хим. Кислота.
| |
сущ. 1) Кислый. 2) хим. Кислота.
| |
|
Хамиз карбун — кислород.
| |
Кислород.
| |
|
Хамиз кибрит — тимер әчесе.
| |
Серная кислота.
| |
|
Хамиз хәдид — күкерт әчесе.
| |
Окись железа.
| |
|
Хамил сф. 1) Кулында тотучы, ия. 2) Күтәрүче, өстенә йөкләүче. Әдвия хамил булмас бәгъзы мәризъ. (Ак.)
| |
пр. д. 1) Владеющий, имеющий на руках. 2) Носящий, переносящий, несущий.
| |
|
Хамил вәрәка ст. 1) Кәгазь (язу) илтүче. 2) Хат тапшыручы. Бу хамиле вәрәэкалә өч сум акча җибәрдем. (3. Биг.) 3) Гариза бирүче.
| |
сс. 1) Несущий записку (бумагу, пакет). 2) Почтальон. 3) Податель (прошения, жалобы и т. п.).
| |
|
Хамилә с. Йөкле (корсаклы) хатын. Бер мәшәкатьнең бер рәхәте булыр, нәфсенне куш тот, кичә хамиләдер, шаят шаңда бәхет тудырыр. (К. Нас.)
| |
прил. Беременная.
| |
|
Хамилән р. Күтәреп, күтәргән хәлдә.
| |
н. Подняв, неся.
| |
|
Хамис сан. Бишенче.
| |
ч. Пятый.
| |
|
Хамисән р. Бишенчеләп, бишенчедән.
| |
н. В-пятых.
| |
|
Хамуш ф. с. 1) Дәшмәүче. 2) Тик торучы, селкенмәүче. Тәрәннем кылып хамуш булдылар. (К. Нас.)
| |
п. прил. 1) Молчаливый; молчащий, 2) Притихший, застывший.
| |
|
Хамуши ф. ис. Сүзсезлек, тавыш-тынсызлык.
| |
п. сущ. Безмолвие, молчание.
| |
|
Хамә ф. ис. Каләм.
| |
п. сущ. Перо.
| |
|
Хамәрән — Каләм уйнатучы.
| |
Борзописец, писака.
| |
|
Хан I ф. ис. 1) Укучы. 2) Ашъяулык, табын.
| |
п. сущ. 1) Читающий; ученик. 2) Накрытая скатерть с кушаньями, сервированный стол.
| |
|
Хан II ф. ис. Юлчылар төшә торган бина, кәрван сарай. Каһирәдә нәсарага мәхсус бер олуг хан бар иде, аны яндырдылар. (К. Нас.)
| |
п. сущ. Постоялый двор.
| |
|
Ханадан, ханәдан ф. ис. 1) Семья, династия, дәрәҗәле бер фамилия астындагы кешеләр, 2) Кунакчыл, кунак сөюче.
| |
п. сущ. 1) Семейство, семья, династия, род. 2) Гостеприимный, хлебосольный.
| |
|
Ханис сф. Антын бозучы. Сату турында ялган сөйләшәсез, ант итәсез, ханис буласыз, диде. (К. Нас.)
| |
пр. д. Клятвопреступник, нарушитель клятвы.
| |
|
Ханә ф. ис. 1) Өй, йорт. 2) грам. Сүз ясаучы кушымча. Гыйбадәтханә — гыйбадәт йорты. Кярхана— завод, фабрика. Әҗзаханә — аптека.
| |
п. сущ. 1) Дом, жилище, помещение. 2) грам. Словообразующий элемент (аффикс).
| |
|
Ханәка гф. ис. Суфиларның, дәрвишләрнең тора торган урыны.
| |
ар.-п. сущ. Келья дервишей.
| |
|
Ханәман ф. ис. 1) Өй җәмәгате; бала-чага, хатын һәм башкалар, 2) Өй һәм өй кирәк-яраклары.
| |
п. сущ. 1) Домашние; семья. 2) Дом и домашняя утварь, достояние, имущество.
| |
|
Хар ф. ис. 1) Чәнечке, кылчык, тикән, тигәнәк. 2) Кара бөрлегән.
| |
п. сущ. 1) Шип, кол ючка. 2) Ежевика.
| |
|
Хар вә хәс(с) ф. ис. Чүп-чар, чәнечкеле чытыр-чатыр Былбыл телендә кар вә хәс(с) булса, вафаи васләт итмәс гөл. (Дәрд.)
| |
п. сущ. Комочки, колючие кусты.
| |
|
Харика I ис. Янган ут.
| |
сущ. Огонь.
| |
|
Харика II ис. Гадәттән тыш әйбер; вакыйга. Хәсән агайның игътикад вә фикере алмашуына гаҗәп идеп бер харика дия хөкем итмәктә идем. (Г. Габ.)
| |
сущ. (Что-либо) необычное, чудесное, чудо; необычное явление (событие).
| |
|
Харикъ I cф. Ертучы, яручы.
| |
пр. д. Прорезывающий, разрывающий.
| |
|
Харикъ II cф. 1) Яндыручы, ягучы. 2) Ут төртүче.
| |
пр. д. 1) Поджигающий, 2) Поджигатель.
| |
|
Харикылгадә гыйб. Гадәттән тыш. Скрипкәнең тавышларында бер харикылгадә елаумы, сөенүме, нәрсәдер бар иде (Г. Газиз).
| |
фр. Необычайный, чрезвычайный.
| |
|
Харис I сф. Саклаучы, яклаучы, сакчы.
| |
пр. д. Стража, часовой, сторож.
| |
|
Харис II сф. Игенче.
| |
пр. д. Землепашец, пахарь.
| |
|
Хариҗ сф. 1) Чыгучы, әйбер яки эшнең тышында булучы, 2) Тыш, тышкы. Гадәттән хариҗ бер яңа хәбәр булса... (М. Ак.)
| |
пр. д. 1) Выходящий. 2) Выступающий. 3) Внешний, наружный.
| |
|
Хариҗи, хариҗия с. Тышкы, тышкы эшкә (яки хәлгә) караган (яки бәйләнешле).
| |
прил. 1) Внешний, наружный, 2) Иностранный.
| |
|
Хариҗия назараты ст. Тышкы эшләр министрлыгы.
| |
сс. Министерство иностранных дел.
| |
|
Хариҗ кыйсмәт ст. Санны бүлгәннән соң чыккан өлеш.
| |
сс. мат. Частное (от деления).
| |
|
Хариҗән р. Тышкы яктан, тыштан.
| |
н. Вне, снаружи.
| |
|
Хариҗән вә дахилән гыйб. Тыштан һәм эчтән.
| |
фр. Снаружи и изнутри.
| |
|
Харрә с. Эссе, кызу.
| |
прил. Горячий, жаркий.
| |
|
Харчин ф. ис. Борын заманда көзге ясый торган таш, минерал.
| |
п. сущ. Минерал, из которого в древние времена изготовляли зеркала.
| |
|
Хасбә ис. мед. Кызамык.
| |
сущ. мед. Корь.
| |
|
Хасиб сф. Хисапчы, хисаплаучы.
| |
пр. д. 1) Считающий, счетчик. 2) Счетовод.
| |
|
Хасид сф. Көнче, көнләшүче. Хасидләр мәхсүднең кайгысына сөенер, шатлыгына кайгырыр. (К. Нас.)
| |
пр. д. Завистник; завидующий.
| |
|
Хасләт ис. Үзендә булган холык, табигать; үзенчәлек, сыйфат. Ай, кеше тыштан үзендә изге хасләт күрсәтә. (Г. Тук.)
| |
сущ. Качество, свойство; особенность.
| |
|
Хасс I сф. Сизүче, тоючы, тойгылы.
| |
пр. д. Чувствующий, ощущающий.
| |
|
Хасс (хас) II с. 1) Бер нәрсәгә (бер генә эткә) билгеләнгән. 2) Җәмгыятьнең югары катлавы. Хасс белән гамләр арасын аера торган синмени? (III. Баб.)
| |
прил. 1) Особый, особенный, специальный. 2) "Верхние" слои общества.
| |
|
Хасса ис. Үзенчәлек (берәр әйбер яки кешенең үзендә генә табыла юрган сыйфат).
| |
сущ. Характерная черта, особенность, свойство.
| |
|
Хасселхас гыйб. 1) Артык аерылучы. 2) Җәмгыятьнең иң югары катлавы. Галәм эчрә хасселхас улсын имде. (К. Гал.)
| |
фр. Самый привелигированный (слой населения, отдельный человек).
| |
|
Хассиять I кара: хасыять.
| |
см. Хасыять.
| |
|
Хассиять II ис. Сизүчәнлек, тоючанлык.
| |
сущ. Чувствительность, восприимчивость.
| |
|
Хассә ис. Тойгы, сизү, тою куәте.
| |
сущ. Чувство, ощущение.
| |
|
Хассәи бәсар ст. Күрү куәсе. Әгъма күрмәктә хассәи бәсарның куәтеннән хариҗ бер нокта... (К. Нас.)
| |
сс. Зрение.
| |
|
Хассәи зәвык ст. Тәм сизү куәсе, тату тойгысы.
| |
сс. Вкус.
| |
|
Хассәи ләмес ст. Тотып сизү куәсе.
| |
сс. Осязание.
| |
|
Хассәи шәм ст. Ис сизү.
| |
сс. Обоняние.
| |
|
Хассәтән р. Хаслап, аерып, аеруча төбәп.
| |
н. В частности, в особенности.
| |
|
Хасыйл* сф. 1) Нәтиҗә. 2) Керем, табыш, файда. 3) Барлыкка килү, хасил булу. Хасыйлем гәрчә ничә гыйсъян икәндер белмәдем. (Һ. Сал.)
| |
пр. д. 1) Результат, следствие. 2) Поступление, польза. 3) Образующийся, появляющийся.
| |
|
Хасыйлат Хасыйл-ның к.
| |
мн. от хасыйл.
| |
|
Хасыйл зарб ст. мат. Тапкырланганнан соң чыккан сан.
| |
сс. мат. Нроизведение (результат умножения).
| |
|
Хасыйле кәлям ст. 1) Сүзнең кыскасы, нәтиҗәсе. 2) Кыска гына әйткәндә. Хасыйле кәлям, ризалык телдән генә риза, риза дип әйтүдән генә гыйбарәт булса, мин дә риза, риза, диячәкмен. (Г. Ибр.)
| |
сс. 1) Результат, резюме. 2) Короче говоря, одним словом.
| |
|
Хасыйле җәмегъ ст. 1) Җыеп әйткәндә. 2) Саннарны жыйгач килеп чыккан нәтиҗә.
| |
сс. 1) Говоря в целом. 2) Сумма.
| |
|
Хасыять ис. Үзлек, үзенчәлек; үзенә генә караган сыйфат. Бу чәй кеби дәва юктыр, гаҗәп хасыяте чуктыр (Чәй бәете).
| |
сущ. Характерная черта, особенность; особое качество, свойство.
| |
|
Хат* (хатты, хәтты) ис. 1) Сызык. 2) Язу-сызу. 3) Хат.
| |
сущ. 1) Линия. 2) Полоса. 3) Почерк, каллиграфия. 4) Письмо.
| |
|
Хат гомуди — вертикаль сызык.
| |
Вертикальная линия.
| |
|
Хат мөтавази — янәшә сызык.
| |
Параллельная линия.
| |
|
Хат офыкый — ятма сызык.
| |
Горизонтальная линия.
| |
|
Хата* ис. Ялгыш, ялгышлык.
| |
сущ. Ошибка, погрешность, промах.
| |
|
Хатаи фахиш кара: хәтаи фахиш.
| |
см. Хәтаи фахиш.
| |
|
Хата пуш кара: хәта пуш.
| |
см. Хәта пуш.
| |
|
Хатаән р. Ялгышып, ялгыш кына, ялгышлык белән. Шома тормыш юлында тизләгәндә ялгышып тайсаң, йөзеңнең дәфтәренә син хатаән кер вә тап салсаң. (Г. Тук.)
| |
н. По ошибке, невзначай.
| |
|
Хатбар гф. ис. Яучы җибәрүче, кодалаучы. Хатын әйттр: „Хатбарым ике булды, икесе дә ханәмә килсеннәр, курәем",— диде. (К. Нас.)
| |
ар.-п. сущ. Посылающий сватов, сватающийся.
| |
|
Хатбә ис. Яучылау. Фәлән кеше кызымызны хатбә кылды, бирәекме,— диде. (К. Нас.)
| |
сущ. Сватовство.
| |
|
Хатиб I ис. 1) Вәгәзьләүче, вәгазь сөйләүче. 2) дини Мәчеттә хотбә укуга хаклы мулла. 3) Яхшы оратор.
| |
сущ. 1) Читающий проповедь. 2) Увещевающий; проповедник в мечети, читающий „хутбу". 3) Хороший оратор.
| |
|
Хатиб II сф. 1) Сөйләшүче, эндәшүче. 2) Вәгазь сөйләүче. 3) Яучы. Өйләнмәк касды белән хатыйбына, ягъни яучыга әйтте... (К. Нас.)
| |
пр. д. 1) Говорящий, выступающий. 2) Проповедуюҗий. 3) Сватающий.
| |
|
Хатибанә р. Сүз сөйләгән рәвештә, сөйләнгәнчә, ораторларча.
| |
н. Ораторствуя, выступая с речью.
| |
|
Хатим сф. 1) Мөһер, печать. 2) Мөһерле йөзек. Тәрәзәдән бер кош кереп, хатам шәрифне шаһзадә Асылның бармагыннан алып китте. (К. Нас.)
3) Мөһер басучы. 4) Коръәнне баштан ахырынача укып чыгучы.
| |
пр. д. 1) Печать, 2) Перстень с печатью. 3) Ста-вящий печать, запечатывающий. 4) Прочитывающий весь Коран.
| |
|
Хатимә ис. 1) Хатим-нең мнс. 2) Азак, ахыр; эпилог. Очланып беткән. кибәнне эшкә охшар эш итеп, башына какмак булам бу . хатимәмне шеш итеп. (Ш. Баб.)
| |
жен. 1) от хатим. 2) Заключение, ококчание, конец, заключительная часть речи; эпилог.
| |
|
Хатир ис. 1) Хәтер. 2) Күңелгә (зиһенгә) ала алу, истә тота алу.
| |
сущ. 1) Память. 2) Способность к запоминанию.
| |
|
Хатират ис. к. Хатирәләр, күңелгә килгән, искә төшкән нәрсәләр, күңелдә сакланган эшләр, вакыйгалар, истәлекләр. Итәм дәрхал тәвәкъкыф мин 'сабыйлык хатиратендэ. (Г. Тук.)
| |
сущ. мн. Памятные события, то, что хранится в памяти, незабываемое.
| |
|
Хатирмандә гф. с. Хәтере калган, үпкәләгән; күңеле калган.
| |
ар.-п. прил. Обиженный; обидевшийся.
| |
|
Хатир шинас гф. ст. Хәтер саклаучы, кеше күңелен табучы.
| |
ар.-п. сс. Корректный, воспитанный, вежливый.
| |
|
Хатирә* ис. 1) Уй, фикер. 2) Күңелгә килгән, искә төшкән нәрсә, күңелдә калган эш, вакыйга. Хыялым гарше көрси тирәсендә түгел, җирдә, җирнең дә үткән хатирәләре арасында иде. (Г. Ибр.) 3) Истәлек, ядкяр.
| |
сущ. 1) Мысль, идея. 2) Воспоминание, памятное событие. 3) То, что заставляет вспоминать, памятный подарок, сувенир.
| |
|
Хаттат кара: хәттат.
| |
см. Хәттат.
| |
|
Хатты фарикъ Аеручы сызык. Тел милләтләр арасында кискен .катты фарикъ. (Җ. Вәл.)
| |
Отделяющая черта.
| |
|
Хатәменнәбиин гыйб. дини Иң соңгы пәйгамбәр (Мөхәммәт пәйгамбәр).
| |
фр. рел. Последний пророк (эпитет Мухаммеда).
| |
|
Хафа* кара: хәфа.
| |
см. Хәфа.
| |
|
Хафи сф. 1) Яшерүче, 2) Яшерүле.
| |
пр. д. 1) Прячущий. 2) Тайный, скрытый, невидимый.
| |
|
Хафид, хәфид ис. Берәүнең баласының баласы, онык.
| |
сущ. Внук.
| |
|
Хафиз сф. 1) Саклаучы, 2) Күңелдән ятлаучы. 3) дини Коръәнне күңелдән белүче. Мә, печән базарында Тимерша хафизның үз кулына бирерсең. (Ф. Әмир.)
| |
пр. д. 1) Оберегающий, хранящий. 2) Помнящий наизусть. 3) Рел. Лицо, знающее наизусть Коран.
| |
|
Хафизә сф. 1) Хафиз-ның мнс. 2) Зиһен; хәтер, хәтердә сакланганнар. Фәтхулла хәзрәт хафизәсендә „очканда укый торган дога" дигән нәрсә таба алмады. (Ф. Әмир.)
| |
пр. д. 1) жен. от хафиз. 2) Память; воспоминания.
| |
|
Хач ф. ис. Тәре. Безгә хач сугышларының тарихын сөйли (Г. Газиз).
| |
п. сущ. Крест.
| |
|
Хаша ис. 1) Һич, беркайчан да, 2) Ризасызлыкны һәм инкарьне аңлатучы ымлык.
| |
сущ. 1) Никоим образом, никогда. 2) Отказ, отрицание.
| |
|
Хаша вә хаша — Һич-һич, беркайчан да. Шаһзадә: хаша вә хаша, миннән сезгә һичбер җәһәттән зарар ирешмәс,— диде. (К. Нас.)
| |
Нет-нет, никогда.
| |
|
Хашиган р. Түбәнчелек белән.
| |
н. Благоговейно.
| |
|
Хашигъ сф. 1) Хурлыкта булучы. Мәгез, гашиятегезне алыгыз, аның өчен йөзем хашигъ булмасын!— дип атып чыгып китмеш. (К. Нас.) 2) Түбәнчелек күрсәтүче.
| |
пр. д. 1) Униженный; опозоренный. 2) Покорный, смирный.
| |
|
Хашир сф. Җыючы; туплаучы.
| |
пр. д. Собирающий; соединяющий.
| |
|
Хашия ис. 1) Чит, кырый. 2) Китап яки хат читендәге язма. 3) Бер китапның эчтәлеген ачыклаучы икенче бер китап, әсәр.
| |
сущ. 1) Край, конец. 2) Примечание; приписка (на полях книги, в письме). 3) Глоссы, комментарий, толкование.
| |
|
Хаҗ I кара: хаҗи.
| |
см. хаҗи.
| |
|
Хаҗ II ис. Елның билгеле бер вакытында гыйбадәт кылыр өчен Мәккә шәһәренә барып кайту.
| |
сущ. Паломничество, посещение в определённое время года святых мест (Мекки и Медины).
| |
|
Хаҗат Хаҗәт-нең к.
| |
мн. от Хаҗәт.
| |
|
Хаҗи* сф. Мәккәгә барып хаҗ кылып кайткан кеше.
| |
пр. д. Паломник, хадҗи (человек, совершивший паломничество в г. Мекку).
| |
|
Хаҗиб сф. Капкачы; хан (патша) сарайларындагы хөрмәтле дәрәҗә исеме, чин.
| |
пр. д. Привратник, швейцар, камергер, придворный служитель.
| |
|
Хаҗә ф. ис. 1) Хуҗа; ия. 2) Белемле; өйрәтүче, укытучы. 3) Затлы нәселдән.
| |
п. сущ. 1) Господин; хозяин, начальство. 2) Знающий; обучающий. 3) Благородного происхождения.
| |
|
Хаҗәт* ис. 1) Кирәк, кирәклек, хәҗәт, йомыш, эш. 2) Кирәк нәрсә, әйбер.
| |
сущ. 1) Нужда, потребность, желание, дело, надобность. 2) Необходимый предмет, вещь.
| |
|
Хаҗәтмәнд гф. ис. Мохтаҗ кеше (кирәкле әйберләре булмаган фәкыйрь). Әдидер: „Санәм, хаҗәтмәнд улдым сәңа". (К. Гал.)
| |
ар.-п. сущ. Нуждающнйся, бедный, бедняк.
| |
|
Хаҗәтханә* гф. ис. Бәдрәф, әҗәтханә.
| |
ар.-п. сущ. Уборная, отхожее место, ватерклозет.
| |
|
Хаһ ф. с. 1) Теләүче; эстәүче. 2) Кирәксә, теләсә. Хаһ ниндәен гүзәлләр булсын, аның янында күземә чиркан күренерләр. (К. Нас.)
| |
п. прил. 1) Желающий; хотящий. 2) Любой, какой угодно.
| |
|
Хаһиш ф. ис. Теләк, морад, максат.
| |
п. сущ. Желание, цель, воля.
| |
|
Хаһ-нахаһ ф. ст. Теләсә-теләмәсә, теләр-теләмәс. Җыйган малларын хаһ-нахаһ монда калдырып, гайреләр тәсаррыф кылырлар. (К. Нас.)
| |
п. сс. Волей-неволей.
| |
|
Хаһәр ф. ис. Кыз туган, кыз кардәш.
| |
п. сущ. Родная сестра.
|
|
|